La Coupo Santo (Hymne Provençal

ici des écrits plus personnels de Marti mais vous pouvez lire puisque vous etes devant cete table
Répondre
Marti
Administrateur du site
Messages : 142
Enregistré le : mer. 20 sept. 2023 17:51

La Coupo Santo (Hymne Provençal

Message non lu par Marti »

Salutations !!


Tout d'abord il vous faudra tenir compte de ces faits : dans sa culture la Provence possède encore et toujours sa langue (Le Provençal qui n'est pas l'Occitan) et son "Hymne " :La Coupo Santo
aisni que ci dessous le texte complet et sa traduction en français
En Provencal


1. Prouvençau, veici la coupo
Que nous ven di Catalan
Adereng beguen en troupo
Lou vin pur de noste plant

{Refrain:}
Coupo santo e versanto
Vuejo a plen bord
Vuejo a bord lis estrambord
Et l'en avans di fort !

2. D'un vièl pople fièr e libre
Sian bessai la finicioun :
E, se tombon il Felibre,
Toumbâra nosto nacioun

3.D'une raço que regreio
Sian bessai li proumié gréu
Sian bessai de la patrio
Li cepoun emai li prièu

4. Vuejo-nous lis esperanço
E li raive dou jouvènt
Dou passat la remembranço
E la fe dins l'an que vèn

5. Vuejo-nous la counaissènço
Dou Verai emai dou Bèu
E lis auti jouissènço
Que se trufon dou toumbèu

6. Vuejo-nous la Pouësio
Pèr canta tout ça que viéu
Car es elo l'ambrousio
Que tremudo l'ome en diéu

7. Pèr la glori dou terraire
Vautre enfin que sias counsènt
Catalan, di liuen, o fraire
Cumunien toutis ensèn





En Francais

1)
Provençal voici la Coupe
qui nous vient des Catalans
tour à tour buvons en troupe
le vin pur de nos plans

(Refrain)
Coupe Sainte et débordante
verse à plein bord
verse nous les enthousiasmes
et l'en-avant des forts

2/ d'un vieux peuple fier et libre
nous sommes peut-être la fin
et si tombent nos « félibres »
tombera notre nation

3/ d'une race qui refleurit
nous sommes les premières pousses
nous sommes pour notre patrie
les bourgeons et les prémices

4/ verse nous les espérances
et les rêves des plus jeunes
du passé la souvenance
et la Foi en l'avenir

5/ verse nous la connaissance
de tout ce qui est vrai et beau
et les grandes jouissances
qui se moquent du tombeau

6/ verse nous la poésie
pour célébrer toute la Vie
car c'est elle l'ambroisie
qui rapproche l'homme de Dieu

7/ pour la gloire du terroir
vous enfin qui avait consenti
Catalans de loin O Frères
Communions tous en choeur




la « Coupe Sainte » est un objet d'art que les Catalans ont offert aux Provençaux en remerciement du soutien apporté à la lutte pour le maintient de leur langue et de leur traditions vers la fin du 19e Siecle ou le début du 20e

l'ambroisie selon la mythologie grecque ancienne était le « nectar des dieux » qui les rendait «immortels »




Répondre